Александр Мелентьевич Волков
биография писателя
1891-1977, Россия, писатель.
По образованию математик.
По образованию математик.
Александр Мелентьевич Волков
родился 14 июля 1891 года в Усть-Каменогорске. Будущему писателю не было и
четырех лет, когда отец научил его читать и с тех пор он стал заядлым читателем.
В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища и в 12 лет он
закончил его лучшим учеником. В конце I-й мировой войны, он сдает выпускные
экзамены в Семипалатинской гимназии, а затем заканчивает Ярославский
педагогический институт. И уже на пятом десятке Александр
Мелентьевич поступает и блестяще всего за 7 месяцев заканчивает математический
факультет Московского университета. А вскоре становится преподавателем высшей
математики в одном из московских ВУЗов. И вот здесь происходит самый неожиданный
поворот в жизни Александра Мелентьевича. Началось все с того, что он, большой
знаток иностранных языков, решил изучить английский. И для практики попробовал
переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума "Мудрец из Страны ОЗ".
Книжка ему понравилась. Он начал пересказывать ее двум сыновьям. При этом
кое-что переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав
в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул - Великий
и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных,
иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был
закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский "Мудрец".
Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили
по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили
по-английски.
Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с
рукописью "Волшебника", а потом и с переводчиком, и настоятельно посоветовал ему
заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету. "Волшебник"
был издан в 1939 году. В руки нашего поколения "Волшебник Изумрудного города"
попал только в начале 60-х, уже в переработанном виде, с чудесными картинками
художника Л.Владимирского. С тех пор он переиздаётся чуть ли не каждый год и
пользуется неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие
по дороге, вымощенной желтым кирпичом...
Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал "проникновение" на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума; тем не менее, за исключением первой повести, цикл Волкова представляет собой плод его самостоятельной фантазии. У Волкова есть и другие произведения: сборник "След за кормой" (1960), посвященый истории мореплавания, о первобытных временах, о гибели Атлантиды и об открытии Америки викингами; повесть "Приключения двух друзей в стране прошлого" (1963) . Волков также известен как переводчик (в частности, произв. Ж.Верна).
Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал "проникновение" на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума; тем не менее, за исключением первой повести, цикл Волкова представляет собой плод его самостоятельной фантазии. У Волкова есть и другие произведения: сборник "След за кормой" (1960), посвященый истории мореплавания, о первобытных временах, о гибели Атлантиды и об открытии Америки викингами; повесть "Приключения двух друзей в стране прошлого" (1963) . Волков также известен как переводчик (в частности, произв. Ж.Верна).
За рассказ о писателе поставила 5, надеюсь, что сам отбирал нужную информацию.
ОтветитьУдалить